Sinopse:
"She possessed a stunning beauty. She also possessed a stunning mind. Could the world handle both?
Her beauty almost certainly saved her from the rising Nazi party and led to marriage with an Austrian arms dealer. Underestimated in everything else, she overheard the Third Reich's plans while at her husband's side, understanding more than anyone would guess. She devised a plan to flee in disguise from their castle, and the whirlwind escape landed her in Hollywood. She became Hedy Lamarr, screen star.
But she kept a secret more shocking than her heritage or her marriage: she was a scientist. And she knew a few secrets about the enemy. She had an idea that might help the country fight the Nazis ... if anyone would listen to her.
A powerful novel based on the incredible true story of the glamour icon and scientist whose groundbreaking invention revolutionized modern communication."
Género: Ficção Histórica, Feminismo, 2ª Guerra Mundial.
Ano de Publicação: 2019.
Páginas: 247.
Editora: Hodder & Stoughton.
Avaliação no Goodreads: 3.82.
|
Fotografia da minha autoria - The Only Woman in the Room de Marie Benedict | Livros |
Opinião:
Sabem quando vos apetece ler um bom livro com algum pano histórico no fundo, mas sem que necessariamente esse período domine a vida da personagem principal a que nos propomos ler? Esta é a leitura que recomendo nesses casos muito específicos.
Men, I could handle. Most anyway.
The Only Woman in the Room de Marie Benedict é um livro que me foi recomendado por uma livreira da Bertrand aquando especificamente disse que o meu género predileto de livros tombava para os romances históricos.
Yes, miss. They call him the Merchant of Death.
Não o tinha chegado a comprar já que estava à procura de um livro para um familiar e, portanto, não era o momento para debruçar particularmente numa busca de mais livros para a minha whislist que nesta altura do ano está a abarrotar pelas costuras. Caso se estejam a questionar nesse dia comprei o livro: "As Filhas do Capitão" de Maria Duenas para oferecer e do qual ainda tenho de perguntar pelo feedback. No entanto, uns dias mais tarde encomendei-o na versão original e só tenho coisas boas de que partilhar.
When I went to school - and suddenly became introduced to a wide, dizzying array of people - acting became my way of moving through the world, a sort of currency upon which I could draw whenever I needed.
Neste livro acompanhamos a vida da atriz austríaca Hedwig Eva Maria Kiesler que quando a encontramos está a participar numa de peças de teatro em que desempenha o papel de Sissi, a Jovem Imperatriz da Áustria e, está a fazer um enorme sucesso de bilheteira.
And I realized that my heart was now vulnerable as all the hearts I'd broken in my past romantic games.
No fim de uma das suas atuações recebe um grande conjunto de rosas. Essa ação vai ser repetida regularmente até que o senhor das rosas lhe manda um bilhete para se encontrar com ele. Hedy aos 19 anos já estava acostumada a lidar com a atenção dos homens, mas este indivíduo em particular era o tipo de homem que detinha um grande poder na sociedade e do qual mais tarde se veio a aperceber de que não lhe podia dizer que não, uma vez que, a sua segurança e a da sua família se encontrariam sob a sua esfera de poder.
I'd been the only woman in the room, the only pop of color in a sea of dark suits.
É dono de uma grande empresa de armamento e, a 2ª Guerra Mundial está quase a decorrer. Sente-se a instabilidade do país nas ruas, os judeus começam a ser ameaçados e desposados de uma vida que outros diziam-lhes não lhes pertencer.
And you must know that the best way a woman can inspire mystery is with her beauty and silence.
A Hedy e o Senhor Mandl conhecem-se por um tempo e meses mais tarde casam-se. Torna-se Hedy Mandl e deixa para trás a jovem sonhadora, Hedy Kiesler. Apercebe-se de que o homem por quem nutria um certo carinho desaparecera de cena dando espaço à sua verdadeira personalidade: o dono de uma empresa de armas e a figura por detrás do poder político que parecia ressurgir na Áustria. Exigia dela o papel de esposa perfeita e veio a se aperceber de que tudo o que queria era o de uma esposa com uma cara bonita.
How wounded, I wondered, was the Viennese landscape now and its people?
Condicionou-lhe toda a liberdade até deixar de a ter. Planeia sair do país. E, é nas suas tentativas de ter uma nova vida que retoma a sua vida de atriz. Desta vez, atriz de Hollywood. Hedy Mandl passa a ser Hedy Lamarr. Também é desenvolvido uma outra parte de si: a mulher intelectual. De que pouca gente nesta época gosta e, não se mostra agradecida.
I had always been alone under my mask, the only woman in the room.
Juntamente com um amigo que lhe é como um irmão vão construir um instrumento que permite auxiliar os britânicos e, por sua vez, terem uma vantagem face ao inimigo. No entanto, é mulher e nem todos gostam de mulheres que pensam.
Perhaps if Hedy's society had viewed her not as simply as a blindingly beautiful creature, but as a human being with a sharp mind capable of significant contributions, they might have learned that her interior life was more interesting and fruitful than her exterior.
Gostei muito deste romance. Apesar de ser um trabalho literário de ficção, a atriz em questão realmente existiu e, isso ainda acrescentou mais valor à leitura.
Classificação: 5 estrelas.
Não conheço, mas parece interessante.😌
ResponderEliminar